Skip to Content

Adam Raised A Cain

ADAM RAISED A CAIN*

ln the summer that was-baptized
My father held me to his side
As they put me to the water
He said how on that day I cried
We were prisoners of love, a love in
chains
He was standin' in the door, I was
standin' in the rain
With the same hot blood burning in our
veins
Adam raised a Cain

Ail of the old faces
Ask you why you're back
They fit you with position
And the keys to your daddy's Cadillac
In the darkness of your room
Your mother calls you by your true name
You remember the faces, the places,
the names
You know it's never over, it's relentless as the rain
Adam raised a Cain

    In the Bible Cain slew Abel
    And east of Eden he was cast
You're born into this life paying
For the sins of somebody else's past
    Daddy worked his whole life for nothing
    but the pain
    Now he walks these empty rooms
    looking for something to blame
    You inherit the sins, you inherit the flames
    Adam raised a Cain
    Lost but not forgotten
    From the dark heart of a dream
    Adam raised a Cain

Adam raise a Cain by Bruce Springsteen in darkness of the edge of town



ADAM PIQUE SA CRISE

L'été qui vit mon baptème
Mon père me tenait contre lui
Tandis qu' on me trempait dans l'eau
Il me raconta comment je pleurai ce jour-là
Nous étions prisonniers de l'amour, un amour enchaîné
Il se tenait debout dans l'embrasure de la porte, j'étais figé sous la pluie
Avec le même sang chaud qui coulait dans nos veines
Adam pique sa crise

Toutes ces vieilles gueules
Te demandent pourquoi tu reviens
Tout est clair pour eux
Et les clés de la cadillac de ton papa
Dans l'obscurité de ta chambre
Ta mère t'appelle par ton vrai nom
Tu te rappelles ces visages, les endroits, les noms
Tu sais que ça ne finit jamais, c'est implacable comme la pluie
Adam pique sa crise

Dans la Bible Caïn éjecta Abel
Et à l'Est d'Eden il fut renvoyé
Tu est né dans cette vie pour payer
Les péchés de quelqu'un d'un autre passé
Papa a travaillé toute sa vie pour rien d'autre que la douleur
Maintenant il marche dans ces chambre vides
A la recherche de quelque chose à accuser
Tu hérites des pêchés, tu hérites des flammes
Adam pique sa crise
Perdu mais pas oublié
Du fin fond d'un c¦ur sombre de rêve
Adam pique sa crise

Adam raised a Cain traduction Albert Labbouz Août 99


*Adam raised a Cain. Il s'agit d'un jeu de mot entre l'expression " raised
Cain " faire du boucan piquer sa colère et " raise " qui signifie aussi
élever, engendrer. Adam engendra Caïn, et le monde connut le meurtre, la
culpabilité. D'où Adam piqua sa crise.

 

ADAM ELEVA CAIN

L'été oùj 'ai été baptisé
Mon père m'a pris à ses côtés
Tandis qu'ils me plongeaient dans l'eau
Il m'a dit combien, cejour, j'avais pleuré
Nous étions prisonniers de l'amour, un amour enchaîné
Il était debout à la porte, j'étais debout sous la pluie
Le même sang chaud brûlait dans nos veines
Adam éleva Cain

Tous les visages familiers
Demandent pourquoi tu es revenu
Ils t'aident à retrouver une situation
Te rendent les clés de la Cadillac de ton père
Dans la pénombre de ta chambre
Ta mère t'appelle par ton vrai nom
Tu te rappelles les visages, les lieux, les noms
Tu sais que ça ne finit jamais, c'est incessant comme la pluie
Adam éleva Caïn

Dans la bible Cain tua Abel
Et à l'est dEden il fut envoyé
On naît dans cette vie en payant
Pour les pêchés du passé d'un autre
Mon père a travaillé toute sa vie
Pour rien d'autre que de la douleur
Maintenant il arpente ces pièces vides
Cherchant à qui la faute
On hérite des pêchés, on hérite de la flamme
Adam éleva Cain

Perdu mais pas abandonné, du plus profond d'un rêve
Adam éleva Cain

Adam raised a Cain by Bruce Springsteen in Darkness in the Edge of town
Traduction: Hugues Barrière pour Désespoir Productions